본문 바로가기

구술로 보는 제주어

마을과 주제를 선택해 살아 있는 이야기를 만나 보세요
제주특별자치도와 제주학연구센터에서 발간한 [제주어 구술자료집(2017~2020)]을 마을별, 주제별로 검색 할 수 있습니다
마을
주제
검색어

초기화

11471건이 있습니다.

한림읍 월령리/ 바다일/ 2017년

조사자
  • 돗배, 돗배. 테 말고 돗배.
  • (돛배, 돛배. 떼배 말고 돛배.)
제보자
  • 돗배는 거 저 우리 초석 ᄃᆞᆯ앙 뎅기는디 그거라낫주. 그 배 그 배가.
  • (돛배는 거 저 우리 돛 달아서 다니는데 그거였었지. 그 배 그 배가.)

한림읍 월령리/ 의생활/ 2017년

조사자
  • 뽕나무나 누에는 안 헤 봣고예?
  • (뽕나무나 누에는 안 해 봤고요?)
제보자
  • 들음은 헤낫저.
  • (듣기는 했었지.)

한림읍 월령리/ 의생활/ 2017년

조사자
  • 미녕으로 어떤 옷을 만듭니까? 무명으로.
  • (무명으로 어떤 옷을 만듭니까? 무명으로.)
제보자
  • 헤영 옛날덜은 옷도 헤영 입고, 옷 헤영 감도 들영덜 밧디 일 허고, 미녕은 헤낫저.
  • (해서 옛날들은 옷도 해서 입고, 옷 해서 감도 들여서, 밭에 일 하고, 무명은 했었지.)
조사자
  • 미녕으로 옷도 헤영 입고예? 검은 옷에 흰저고리 입엇수과? 무슨 옷을 많이 입엇수과?
  • (무명으로 옷도 해서 입고요? 검은 옷에 흰저고리 입었습니까? 무슨 옷을 많이 입었습니까?)
제보자
  • 그거 그자 우리 어릴 때 검은 치매에 흰 저고리도 입어나고, 그때에 ᄄᆞ랑은에 그자.
  • (그거 거의 우리 어릴 때 검은 치마에 흰 저고리도 입었었고, 그때에 따라서 거의.)
조사자
  • 게난 고운 옷을 입을 수가 어시쿠다예?
  • (그러니까 고운 옷을 입을 수가 없었겠네요?)
제보자
  • 그자 그때에 ᄄᆞ랑은에 그자.
  • (그저 그때에 따라서 그저.)
조사자
  • 오일장은 한림오일장이 이섯수과?
  • (오일장은 한림오일장이 있었습니까?)
제보자
  • 응. 한림 싯저.
  • (응. 한림 있지.)

한림읍 월령리/ 의생활/ 2017년

조사자
  • 광목으로 무엇을 만듭니까?
  • (광목으로 무엇을 만듭니까?)
제보자
  • 광목은 못 헌다. 기곙이로나 허주이. 미녕은 헤낫저, 미녕.
  • (광목은 못 한다. 기계로나 하지. 무명은 했지, 무명.)
  • 광목은 ᄌᆞᆷ질고 하바 널르고 얼마나 좋으냐.
  • (광목은 가늘고 ‘하바’ 넓고 얼마나 좋니.)

한림읍 월령리/ 의생활/ 2017년

조사자
  • 목화 농사에 대해서 말씀해 주십시오. 멘네, 멘네.
  • (목화 농사에 대해서 말씀해 주십시오. 목화, 목화.)
제보자
  • 멘네가 뭣고?
  • (목화가 뭐니?)
조사자
  • 목화, 멘네, 멘네.
  • (목화, ‘멘네’, ‘멘네’.)
제보자
  • 아아, 멘네. 그런 것사 하영 헷지. 우리 어멍네 어린 때. ᄋᆞ게, 밧디 멘네 갈앙 멘네 타당 다 그거 이제 타근에 ᄇᆞᆯ랑, 이 씨 빼영 무레에 볼뢍 겡 태와당 영 씨 빼영 멘들앙 걸로 미녕도 멩들고.
  • (아아, 목화. 그런 거야 많이 했지. 우리 어머니네 어린 때. 그래, 밭에 목화 갈아서 목화 따다가 다 그거 이제 따서 발라서, 이 씨 빼서 물레에 발라서 그래서 타다가 이렇게 씨 빼서 만들어서 걸로 무명도 만들고.)
조사자
  • 씨 빼는 것도 다 헤난마씨?
  • (씨 뽑는 것도 다 했었어요?)
제보자
  • 게. 어릴 때 우리 어멍넨 허는 거 ᄀᆞ치 다 헤낫저. 미녕 참도 헤나고이.
  • (그래. 어릴 때 우리 어머니네는 하는 거 같이 다 했었지. 무명 짜기도 했었고.)
조사자
  • 멩주다 목화, 멘네렌 헙니께? 미녕이여 멘네여 따 보고 헷수과?
  • (명주다 목화, 면화라고 하지요? 무명이다 면화다 따 보고 했습니까?))
제보자
  • 어머니 헷어.
  • (어머니 했어.)
조사자
  • 따 본 적은 잇수과?
  • (따 본 적은 있습니까?)
제보자
  • 목화 헤당 거 ᄆᆞᆯ령 ᄇᆞᆯ뢍 영영 거세기 ᄇᆞᆯ르는 기계가 셔. 저 낭으로 멩든 거.
  • (목화 해다가 거 말려서 발라서 이렇게 이렇게 거시기 바르는 기계가 있어. 저 나무로 만든 거.)
조사자
  • ᄇᆞᆯ르는 기계로?
  • (바르는 기계로?)
제보자
  • ᄇᆞᆯ랑 기곗방에서 패와. 그 저 씨 빠게끔 맹들앙.
  • (발라서 ‘기곗방’에서 펴서 와. 그 저 씨 뽑게끔 만들어서.)
조사자
  • 어머니 헤난 거 봣수과? 헙디가?
  • (어머니 했던 거 봤습니까? 합디까?)
제보자
  • ᄋᆞ, 거 헤당 집이 오랑 기계 멩글아 오랑, 이젠 집이서 이제 물레 헤당, 이제 그걸로 실 뽑앙, 그 뽑은 걸로 여러 개 헤영은에, 이젠 미녕 짠다 말이여, 미녕. 짜게시리 것도 허젠 허민.
  • (어, 그거 해다가 집에 와서 기계 만들어 와서는, 이젠 집에서 이제 물레 해다가, 이제 그걸로 실 뽑아서, 그 뽑은 걸로 여러 개 해서는, 이젠 무명 짠다 말이야, 무명. 짜게끔 것도 하려고 하면.)
조사자
  • 여자들끼리 모영 헙디가? 혼자만 헙디가?
  • (여자들끼리 모여서 합디까? 혼자만 합디까?)
제보자
  • 혼자.
  • (혼자.)
조사자
  • 집이서 어머니 허는 거 봣수과?
  • (집에서 어머니 하는 거 봤습니까?)
제보자
  • ᄋᆞ.
  • (어.)
조사자
  • 멧 시간 동안 앉앙 그거 헷지예?
  • (몇 시간 동안 앉아서 그거 했지요?)
제보자
  • 멧 시간 여러 시간 멘들젠 ᄒᆞ민.
  • (몇 시간 여러 시간 만들려고 하면.)
조사자
  • 하루 밥 먹고 왕은 또 그거 계속허고?
  • (하루 밥 먹고 와서는 또 그거 계속하고?)
제보자
  • 그거 허고. 줄창헤서.
  • (그거 하고. 계속했어.)
조사자
  • 어머니가 잡아보라 도와준 적은 잇수과? 어머니가 뭐 잡아보라?
  • (어머니가 잡아봐라 도와준 적은 있습니까? 어머니가 뭐 잡아봐라?)
제보자
  • 씨 멩글 때 그거 메영 도와주렌 영 헷주.
  • (씨 만들 때 그거 매어서 도와주라고 이렇게 했지.)
조사자
  • 모시 여름에 입는 삼베 싱겅 헤 본 적은 엇고마씨? 목화는 따레도 가보고?
  • (모시 여름에 입는 삼베 심어서 해 본 적은 없고요? 목화는 따러도 가보고?)
제보자
  • ᄋᆞ, 따레 가주.
  • (어, 따러 가지.)
조사자
  • 가을에 거둬들이고 바구니에 땁니까?
  • (가을에 거둬들이고 바구니에 땁니까?)
제보자
  • 따는 거? 그 저 바굼지 ᄋᆞ졍강 벨라진 거 헤양허게 나오주게. 그거 강 땅 오랑.
  • (따는 거? 그 저 바구니 가져가서 벌어진 거 하얗게 나오지. 그거 가서 따서 와서는.)
조사자
  • 씨 뻬영?
  • (씨 뽑아서?)
제보자
  • 응. 씨 뻬는 또 오랑 허젠 허민 씨 빼젠 허믄 기계가 이서.
  • (응. 씨 뽑는 또 와서 하려고 하면 씨 빼려고 하면 기계가 있어.)
조사자
  • 씨 뻬는 기계가 이신디 삼촌이?
  • (씨 빼는 기계가 있는데 삼촌이?)
제보자
  • 낭으로 멘든 기곈디.
  • (나무로 만든 기곈데.)
조사자
  • 이름이 뭔지 몰라마씨?
  • (이름이 뭔지 몰라요?)
제보자
  • 것고라 뭐셍 ᄒᆞᆫ다만은, 그거 잊어불언. 그걸로 씨 빵은에.
  • (것보고 뭐라고 한다만, 그거 잊어버렸어. 그걸로 씨 빼서는.)
조사자
  • 그때도 도와낫수과? 씨 빨 때?
  • (그때도 도왔었습니까? 씨 뺄 때?)
제보자
  • 씨 빨 때 씨도 빼주고 헷주기.
  • (씨 뺄 때 씨도 빼주고 했지.)
조사자
  • 응. 여기는 멘네는 많이 싱것수과?
  • (응. 여기는 면화는 많이 심었습니까?)
제보자
  • 응. 하영 싱건.
  • (응. 많이 심었어.)
조사자
  • 사람마다 다 허고 할망덜이믄 다 집이서 지녁만씩?
  • (사람마다 다 하고 할머니들이면 다 집에서 저만큼?)
제보자
  • 이녁 집이서 거세기 미녕도 멩글앙.
  • (이녁 집에서 거시기 무명도 만들어서.)
  • ᄃᆞ레기 고장 핀다. 오래 해가민 벨라졍 멘네 ᄇᆞᆯ라. 씨 빼어뒁 태와당, 씰로 빼영 물레로 돌리멍 베틀에 실 빼영 ᄇᆞᆯ라놩, 그걸로 먹고 그 어려도 스물 안에부터 차낫저게. ᄇᆞᆰ아사 이착으로 드리쳥 우리 어멍넨 허는 거. 이젠 기계집이 다 시난 ᄇᆞᆯ르는 거 태와당 요거보다 ᄆᆞᆯ앙 옷 멘들젠 ᄒᆞ민 태우는 것도 그거 ᄇᆞᆯ린 거 짖어지게 북삭하게 가레기 찔르고 허영 우리도 헤낫저. 옷 멩글젠ᄒᆞ민 베클에 창 헤양헌 건디 물도 들이고 감도 들영 헤당 검은 물도 들이고 감은 바작헌 게 무사 아니라. 고운 거 입지젠 ᄒᆞ민 멩질 때 ᄑᆞᆯ주만은 어느 정도 집이서 ᄑᆞᆯ주게.
  • (다래 꽃 핀다. 오래 해가면 벌어져서 면화 발라. 씨 빼어두고 타다가, 실로 빼어서 물레로 돌리면서 베틀에 실 뽑아서 발라놔서, 그걸로 먹고 그 어려도 스물 안에부터 짰었지. 밝아야 이쪽으로 집어넣어서 우리 어머니넨 하는 거. 이젠 ‘기곗집’이 다 있으니까 바르는 거 타다가 요거보다 말라 옷 만들려고 하면 타는 것도 그거 바른 거 찢어지게 북삭하게 가락 찌르고 해서 우리도 했었지. 옷 만들려고 하면 베틀에 짜서 하얀 건데 물도 들이고 감도 들여서 해다가 검은 물도 들이고, 감은 뻣뻣한 게 왜 아니야. 고운 거 입히려고 하면 명절 때 팔지만 어느 정도 집에서 팔지.)
  • 옛날이 미녕ᄒᆞ젠 허믄 느네 그거 ᄃᆞᆯ앙 뎅겸댜? 마당에 ᄀᆞ시락 불 보리 장만헤난 고시락이 잇나. ᄀᆞ시락 발뢍 영 헤영 이 저 요 ᄁᆞᆫ 거만이 불 ᄉᆞᆯ뢍 풀 헤영 이제 영헌 조그만헌 비치락이 싯다. 쉐비치락 멘든 거 영 줴영 이거 줴영 영 갔다 ᄀᆞ시락 풀에 ᄆᆞᆯ릴 거 아니가 풀멕영 ᄆᆞᆯ려사 이제 그 미녕을 짤 거라 ᄄᆞ로 그거 짜고 그거 풀 헤영 놩 미녕 짤 때 어떵 허연 허젠 멘주기옌 헌 거 싯나. 멘주기옌 헌 거 꼬리, 꼬리 미녕 영 영 뒈씨멍 영 실 나멍 딱 감앙 감앙 이제 말쩨 그걸 이젠 그걸 다 해다 놩 ᄑᆞ짝 ᄒᆞ게시리 ᄆᆞᆯ령 ᄆᆞ른 건 이제 베클헤영 앉아 이디 이디 미녕 차는 거.
  • (옛날에 무명하려고 하면 너희 그거 달아서 다니니? 마당에 까끄라기 불 보리 장만했던 까끄라기 있어. 까끄라기 발라서 이렇게 해서 이 저 요 깐 거만큼 불 살라서 풀해서 이제 이런 조그마한 빗자루가 있다. ‘쇠빗자루’ 만든 거 이렇게 쥐어서 이거 쥐어서 이렇게 갔다 까끄라기 풀에 말릴 거 아니가? 풀 먹여서 말려야 이제 그 무명을 짤 거라. 따로 그거 짜고 그거 풀 해서 놔서 무명 짤 때 어떻게 해서 하려고 토리라고 한 거 있나. 토리라고 한 거, 꼬리, 꼬리 무명 이렇게 이렇게 뒤집으면서 이렇게 실 나오면서 딱 감아서 감아서 이제 말째 그걸 이젠 그걸 다 해다 놔서 바싹 하게끔 말려서 마른 건 이제 베틀해서 앉아서 여기 여기 무명 짜는 거.)
조사자
  • 예 베클?
  • (예. 베틀?)

 

Q. 현재 페이지에서 제공되는 서비스에 대하여 만족하십니까?
만족도 조사